© Maxime Bardou, Radio France
© Maxime Bardou, Radio France
Épisodes
  • Épisode 1/15 : Le forçat évadé

    Où l'on fait la connaissance du jeune Pip dans une situation doublement délicate.

    26 août 2019

     • 

    24 min

  • Épisode 2/15 : Chez Mlle Havisham

    Où le chemin du jeune Pip croise celui de la jeune Estella, aussi ravissante qu'arrogante.

    27 août 2019

     • 

    24 min

  • Épisode 3/15 : Apprenti forgeron

    Où le destin de Pip s’acharne à contrarier ses rêves de grandeur.

    28 août 2019

     • 

    24 min

  • Épisode 4/15 : Une révélation

    Où le jeune Pip rencontre un inquiétant étranger détenteur de secrets.

    29 août 2019

     • 

    25 min

  • Épisode 5/15 : Le mystérieux bienfaiteur

    Où le jeune Pip part faire son éducation à Londres gràce à la générosité d’un bienfaiteur anonyme.

    30 août 2019

     • 

    25 min

  • Épisode 6/15 : Débuts à Londres

    Où Pip fait la connaissance de son tuteur désigné, le redoutable avocat Jaggers, et de son impitoyable associé Wemmick.

    2 sept. 2019

     • 

    24 min

  • Épisode 7/15 : Nouvelle vie

    Où Pip se laisse griser par la vie londonienne au point d'en oublier ses proches, ses origines et son village natal.

    3 sept. 2019

     • 

    24 min

  • Épisode 8/15 : Estella est de retour

    Où Pip revoit Estella rentrée de son séjour à l'étranger, jeune fille accomplie, plus coquette et redoutable que jamais.

    4 sept. 2019

     • 

    24 min

  • Épisode 9/15 : La vengeance de Mlle Havisham

    Où Pip découvre jusqu’où peut aller la vengeance d’une femme blessée.

    5 sept. 2019

     • 

    24 min

  • Épisode 10/15 : Pip fête sa majorité

    Où Pip est dévasté d’apprendre la véritable identité de son bienfaiteur.

    6 sept. 2019

     • 

    24 min

  • Épisode 11/15 : Le forçat Magwitch

    Où Pip voit le destin lui jouer des tours qu'aucune imagination ne saurait prévoir.

    9 sept. 2019

     • 

    24 min

  • Épisode 12/15 : Malheur et danger

    Où Pip désespère de ne jamais pouvoir épouser Estella et se voit contraint de quitter l'Angleterre.

    10 sept. 2019

     • 

    24 min

  • Épisode 13/15 : Un étrange billet

    Où Pip se retrouve au cœur d’un retournement inattendu.

    11 sept. 2019

     • 

    24 min

  • Épisode 14/15 : Désespoir

    Où Pip touche le fond de la solitude et du dénuement dans un Londres devenu hostile.

    12 sept. 2019

     • 

    24 min

  • Épisode 15/15 : Dénouement

    Où l'on vous laisse constater que le destin de Pip ne sera jamais avare de surprises.

    13 sept. 2019

     • 

    24 min

À propos de la série

"Les Grandes Espérances" de Charles Dickens est un roman d’apprentissage. Le jeune Pip, orphelin élevé à la dure, rêve de devenir un gentleman, un lettré, un dandy, lui dont les manières sont celles d’un rustaud et le destin de devenir forgeron.

Il reçoit la protection de la riche et vieille, capricieuse et fantomatique, perverse mademoiselle Havisham, abandonnée autrefois le jour de ses noces, qui a figé sa vie, sa personne et sa maison dans la poussière et les toiles d’araignée de sa propre rancœur et adopté la ravissante Estella pour en faire l’instrument de sa vendetta contre les hommes. Pip tombe éperdument amoureux de la jeune fille, alors que l’ombre d’un forçat évadé plane sur son surprenant destin. Le miracle se produit, un bienfaiteur secret finance l’installation de Pip à Londres, et assure son ascension sociale, Pip court vers le mirage qui reflète ses rêves au risque de les voir s’évanouir quand la vérité éclate.

Note d'intention de l'adaptatrice, Sylvie Granotier
"La décision de France Culture d’adapter Les Grandes Espérances en feuilleton radiophonique était l’occasion rêvée de découvrir l’univers de Dickens dont les romans étaient publiés en feuilletons et qui les a lui-même adaptés pour des tournées théâtrales très prisées du public victorien qui riait et sanglotait sans retenue devant l’interprétation de l’auteur.
Pour rester au plus proche de l’original, je suis partie du texte anglais, traduisant en même temps que j’adaptais. Au contraire de la tradition française, Dickens mélange les genres, passant du tragique à la franche comédie, du pathétique au grotesque, du poétique au concret. J’ai voulu que mon adaptation donne à entendre cette variété de ton. Le héros, Pip, étant aussi le narrateur, je me suis appuyée sur la part la plus subjective de ses descriptions, entre mémoire affective et précision du regard, pour donner à voir les décors de son étrange destin. Concernant les personnages, il s’agissait de leur garder cette légèreté d’esquisse propre à Dickens sans renoncer à leur complexité humaine. Par ailleurs, je suis restée au plus près des dialogues d’origine, vifs et inventifs, qui se prêtent parfaitement au jeu de l’acteur."

Note d'intention de la réalisatrice, Juliette Heymann
"Réaliser ces Grandes Espérances, c’était avant tout pour moi faire entendre cette profonde humanité qui se dégage du texte de Dickens, sans jamais tomber dans le pathos ou la caricature.
Pour cela, je me suis appuyée sur mon choix de distribution. Des voix, des énergies et tempéraments, des âmes surtout. Des comédiens capables de se mouler avec justesse et simplicité dans cet univers foisonnant où les différents genres se côtoient, où l’émotion nous prend souvent à la gorge et où les personnages, croqués avec précision, humour et tendresse par Dickens, sont parfois excessifs et déroutants, mais toujours attachants et profondément humains. J’ai tenté au mieux d’accompagner ces comédiens et de les guider dans cette formidable traversée.
Le choix de  Jacques Gamblin  (avec qui j’avais déjà travaillé) comme "Narrateur-Pip adulte", s’est très vite imposé. Je savais qu’il ferait entendre à merveille l’humour et la gravité de ce texte ainsi que sa portée universelle.
Et puis il y a la musique : dès la lecture de l’adaptation (et traduction) de Sylvie Granotier , j’ai imaginé du piano, non pas en accompagnement du texte, mais en véritable contrepoint. Une musique ouvrant l’imaginaire et nous entraînant dans une dimension beaucoup plus vaste que le texte lui-même." Dickens et l’écriture des Grandes espérances.
Traversant une période de pertes et de séparations, Dickens "médite un nouveau livre". Il parle de "gravir d'un pas ferme la montagne pour retrouver l'oiseau qui parle, l'arbre qui chante" et conçoit ce qu'il appelle "une idée superbe, très originale et grotesque", celle sans doute de la relation entre le jeune Pip et Magwitch, le forçat évadé. Promeneur infatigable, alors que Londres est en pleine rénovation, il recrée en imagination la ville de son enfance et tous les souvenirs s'y rattachant. Il louera un vapeur, conviant ses amis à une croisière sur la Tamise pour être exact dans la description de la fuite de Magwitch et publiera le roman, son avant-dernier, par épisodes dans son journal All the Year Round,  de décembre 1860 à août 1861, puis en trois volumes, suite à l'accueil enthousiaste de la presse et du public qui se réjouissaient du retour de Dickens à l'humour et au pathétique de ses premiers romans.

Avec : Jacques Gamblin ( le narrateur), Pauline Ziadé (Pip), Yann Boudaud (Joe Gargery), Marie-Christine Orry (Mme Joe Gargery), Marc Barbé (Magwitch), Bruno Abraham-Kremer (Pumblechook), Jean-Gabriel Nordmann (Wopsle), Didier Brice (Compeyson), Jean-Claude Frissung (Mr Hubble), Françoise Henry (Mrs Hubble), Antoine Doignon (le sergent), Aurélie Nuzillard (Biddy), Dominique Reymond (Mademoiselle Havisham), Lou Nizard (Estella), Philippe Magnan (Jaggers), Arsène Jouet (Herbert**), Hervé Furic** (L’étranger des trois bateliers), Marie Daude (Sarah Pocket), Nathalie Kanoui (Camilla), Donatien Guillot (Raymond), Marie-Céline Tuvache (Georgina, Samuel Charle (Pip jeune homme), Eric Challier (Orlick), Ange Amiel (un voisin), Brice Hillairet (Herbert), Philippe Beautier (Wemmick), Dominique Parent  (Mike), Jean Pennec, Etienne Launay (des solliciteurs), Marina Cappe (une femme), Christine Guénon (Amélia), Othello Vilgard (un cocher, Théo Chédeville (Mathew Pocket), Maxime Dambrin (Drummle), Jérémy Lewin (Startop), Claude Bernard Pérot (le père de Wemmick), Magali Montoya (Flopson), Blandine Baudrillard (une nounou), Mathilde Charbonneaux (Madame Pocket), Valérie Moinet (Molly), Philippe Loffredo (le deuxième forçat), René Hernandez (Le cocher), Mélissa Barbaud (Estella), Philippe Beautier  (Wemmick), Jean-Gabriel Nordmann (Wopsle), Renaud Bertin (l’habilleur), Pierre Remund (le colonel), Claude-Bernard Pérot  (le père de Wemmick), Antoine Joly (le président de séance), Christophe Brault (l’avocat), Zachary Lebourg (le gardien), Nicolas Struve (le marin), Jean-Paul Dubois (le patron), Yann Boudaud (Joe Gargery), Jean-Yves Lissonnet (le juge)

Réalisation : Juliette Heymann
Traduction et adaptation : Sylvie Granotier
Musique originale et piano : Denis Chouillet
Création sonore : Patrick Martinache
Narrateur : Jacques Gamblin
Conseillère littéraire Emmanuelle Chevrière

Avec : Jacques Gamblin ( le narrateur), Pauline Ziadé (Pip), Yann Boudaud (Joe Gargery), Marie-Christine Orry (Mme Joe Gargery), Marc Barbé (Magwitch), Bruno Abraham-Kremer (Pumblechook), Jean-Gabriel Nordmann (Wopsle), Didier Brice (Compeyson), Jean-Claude Frissung (Mr Hubble), Françoise Henry (Mrs Hubble), Antoine Doignon (le sergent), Aurélie Nuzillard (Biddy), Dominique Reymond (Mademoiselle Havisham), Lou Nizard (Estella), Philippe Magnan (Jaggers), Arsène Jouet (Herbert**), Hervé Furic** (L’étranger des trois bateliers), Marie Daude (Sarah Pocket), Nathalie Kanoui (Camilla), Donatien Guillot (Raymond), Marie-Céline Tuvache (Georgina, Samuel Charle (Pip jeune homme), Eric Challier (Orlick), Ange Amiel (un voisin), Brice Hillairet (Herbert), Philippe Beautier (Wemmick), Dominique Parent  (Mike), Jean Pennec, Etienne Launay (des solliciteurs), Marina Cappe (une femme), Christine Guénon (Amélia), Othello Vilgard (un cocher, Théo Chédeville (Mathew Pocket), Maxime Dambrin (Drummle), Jérémy Lewin (Startop), Claude Bernard Pérot (le père de Wemmick), Magali Montoya (Flopson), Blandine Baudrillard (une nounou), Mathilde Charbonneaux (Madame Pocket), Valérie Moinet (Molly), Philippe Loffredo (le deuxième forçat), René Hernandez (Le cocher), Mélissa Barbaud (Estella), Philippe Beautier  (Wemmick), Jean-Gabriel Nordmann (Wopsle), Renaud Bertin (l’habilleur), Pierre Remund (le colonel), Claude-Bernard Pérot  (le père de Wemmick), Antoine Joly (le président de séance), Christophe Brault (l’avocat), Zachary Lebourg (le gardien), Nicolas Struve (le marin), Jean-Paul Dubois (le patron), Yann Boudaud (Joe Gargery), Jean-Yves Lissonnet (le juge)

Et les voix de : Bernadette Onfroy, Malo de la Tullaye, Nathanaël Serreau, Alice Varenne, Brigitte Lecordier, Garance Ivancic, Susan Sindberg, Gabriel Loubrieu, Perrine Ivancic, Jacques Bassin, Eléonore Gérard, Othello Vilgard, Martin Van Eeckhoudt, Florian Goetz, Jean-Yves Lissonnet, Alain Trémolière, Blanche Heugel, Marie-Bénédicte Roy, Laura Hadchadourian, Randiane Naly, Sidonie Laurens, Stéphane Szestak, Elsa Bailhache, Alexis Ménard, Michel Baladi, Bernadette Onfroy, Pauline Choplin, Jehanne Carillon, Eurydice El Etr, Olivier Cherki, Pascal Lifschutz, Lucie Digout, Rose Martine, Morgane Haineaux, Clémence Laboureau, Nathanaël Serreau, Carole Maddalena, James Borniche, Vincent Aguesse, Olivier Cherki, Leslie Menahem, Anne-Lise Kedvès, Blanche Heugel, Pascal Lifschutz, Othello Vilgard, Philippe Araud, Frédéric Rose, Louis-Nelson Delapalme, Théo Chédeville, Adrien Serre, Malek Lamraoui, Charly Fournier, Rose Martine, Morgane Haineaux, Vincent Aguesse, Olivier Cherki, Anne-Lise Kedvès, Blanche Heugel, Amandine Gay, Jean-Yves Lissonnet, Bertrand Lacy, Alain Trémolière, Quentin Barbosa, Bastien Chevrot, Malek Lamraoui, Gabriel Acremant, Amandine Gay, Manika Auxire, Claire Bouanich, Clémence Laboureau, Louise Orry Diqueiro, Antonin Chalon, Clément Barthelet, Adrien Serre, Paul Toucang, James Borniche, Philippe Araud, Vincent Aguesse., Bertrand Lacy, Jean Joudé, Bertrand Lacy, Louis-Nelson Delapalme, Jordan Brandao Rodrigues, Dominique Heymann, Charly Fournier, Manika Auxire, Claire Bouanich, Valérie Moinet, Amandine Gay

Musique originale et piano : Denis Chouillet
Guitare : Hugo Kuchel
Création sonore : Patrick Martinache
Prise de son, montage et mixage : Claude Niort, Manon Houssin
Assistant à la réalisation : Félix Levacher

Remerciement aux équipes de la Maison des Écrivains à Paris, dans laquelle a été enregistrée une partie de ce feuilleton.

Provenant de l'émission

Le Feuilleton, du lundi au vendredi, de 21h00 à 21h30 sur France Culture

Un rendez-vous destiné au grand public. Ces fictions auront pour mission de nous émouvoir, nous divertir, nous intriguer. Dramatiques radiophoniques, lectures, scénarios, adaptations, pages arrachées, toutes les formes radiophoniques et toutes les époques sont conviées pour conter une histoire.